點(diǎn)擊進(jìn)入國家大劇院制作歌劇《漂泊的荷蘭人》專題
出品:國家大劇院
制作:國家大劇院
作曲:理查德·瓦格納
腳本:理查德·瓦格納,根據(jù)海因里?!ずD妒芳{貝勒渥普斯基先生的回憶》改編
一艘永不靠岸的幽靈之船,一段注定漂泊的命運(yùn)之旅。當(dāng)狂風(fēng)暴雨都已經(jīng)歷,真愛卻在那瞬間來臨。《漂泊的荷蘭人》是瓦格納藝術(shù)開始走向成熟時(shí)期的第一部歌劇代表作,也是他向“樂劇”邁出的第一步。瓦格納根據(jù)自己在海上遭遇暴風(fēng)雨的真實(shí)經(jīng)歷并結(jié)合流傳已久的北歐傳說,創(chuàng)作出了這部波瀾壯闊的浪漫主義神話史詩作品,該劇的音樂與歌詞均由他本人獨(dú)立創(chuàng)作完成?!镀吹暮商m人》因其陰郁迷幻的色彩中摻雜著偶爾流露出的輕松優(yōu)雅格調(diào),人聲與管弦樂完美融合的創(chuàng)作手法,愛情與命運(yùn)交織的情節(jié)沖突,犧牲與拯救的深邃哲學(xué)命題,使得自問世之日起便成為了瓦格納作品中制作及上演率最高的歌劇之一。
大劇院版《漂泊的荷蘭人》曾作為“2012年國家大劇院歌劇節(jié)”的開幕大戲以及大劇院制作的第一部瓦格納歌劇,在去年的演出中收獲了業(yè)內(nèi)外的一致好評與強(qiáng)烈社會反響。今年是瓦格納誕辰200周年,國家大劇院用這部作品來紀(jì)念這位藝術(shù)巨人。
《漂泊的荷蘭人》秉承著國家大劇院所一貫堅(jiān)持的集結(jié)世界頂級藝術(shù)人才的國際化先進(jìn)創(chuàng)作理念,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)沿用以天才歌劇導(dǎo)演強(qiáng)卡洛為核心的黃金班底,劇中全部主要角色皆特邀有著豐富演繹德奧歌劇演出經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)秀藝術(shù)家加盟演唱,舞臺呈現(xiàn)方面則運(yùn)用寫實(shí)與寫意相結(jié)合的方式,營造出堪比3D魔幻史詩大片的壯觀效果:陰森恐怖的幽靈船,薄紗、絲綢與12塊大幅投影幕布結(jié)合高科技手段的巧妙運(yùn)用,逼真表現(xiàn)出大海上波濤洶涌、狂風(fēng)肆虐的場面,結(jié)合著大氣磅礴的音樂,散發(fā)出一種超自然的力量,使觀眾能夠身臨其境地感受到荷蘭人那天涯孤旅漂泊的凄惶、永無故鄉(xiāng)的絕望,以及最終經(jīng)受純潔愛情救贖后一切動蕩與苦難煙消云散的悲憫與平靜。
茫茫大海上漂泊著一艘紅帆黑桅的陰森可怖的船,船長荷蘭人由于受到魔鬼的詛咒,窮其一生都要在海上流浪,每隔七年才能上岸一次,只有遇到一位真心愛他并肯為他犧牲的女人,他的流浪生涯才可能終止。
又一個(gè)七年的輪回開始了,荷蘭人在挪威海岸靠岸。挪威船長達(dá)蘭德美麗善良的女兒珊塔從小就聽說荷蘭人的傳說,一直對他充滿同情并產(chǎn)生了愛意,她堅(jiān)信可以給予荷蘭人不朽的愛情從而使他獲得救贖。但是,還有一個(gè)名叫艾瑞克的青年也鐘情于珊塔,碰巧有一天當(dāng)他對著珊塔傾訴自己的愛情時(shí),被荷蘭人聽見,憂傷而絕望的荷蘭人想到自己這次必又將遭人拋棄,于是決然而去。珊塔急忙追趕,她掙脫了眾人,跑到海邊的懸崖,縱身跳入海中。荷蘭人的船沉了下去,海水涌起了高浪……
序曲
《漂泊的荷蘭人》序曲是瓦格納管弦樂中的瑰寶,是瓦格納早期歌劇中最著名的篇章,也是上演最為頻繁的歌劇序曲之一。
歌劇中的樂思在序曲中均有所體現(xiàn),急流翻滾的大海咆哮的風(fēng)浪被弦樂組描繪得栩栩如生,荷蘭人漂泊的船只則在圓號的隱隱吹奏中從遠(yuǎn)方駛來,英國管吹奏的美妙而深情的旋律則源自第二幕里美麗少女珊塔。歌劇的故事脈絡(luò)也和序曲的進(jìn)行過程暗中吻合,短短十二分鐘的序曲,卻高度凝練了歌劇梗概。年輕的瓦格納放棄了時(shí)髦浮華的風(fēng)格,而用德國浪漫主義的傳奇故事統(tǒng)領(lǐng)創(chuàng)作,《漂泊的荷蘭人》是他轉(zhuǎn)向“整體藝術(shù)”的開端。值得注意的是,這首序曲是瓦格納在寫完全劇以后才創(chuàng)作的,所以能夠精煉出全劇的精髓,用交響曲一樣的魄力展開豐富的戲劇變化。
第一幕
舵手之歌——“遙遠(yuǎn)的大海上的暴風(fēng)雨”
故事剛剛開始不久,挪威船上的水手們?yōu)榱硕惚芎I贤蝗缙鋪淼谋╋L(fēng)雨,暫時(shí)駛進(jìn)挪威南部的峽灣海港中避難,待風(fēng)雨過后再出發(fā)。只剩下船上的舵手孤零零地在甲板上。他為了打發(fā)時(shí)間,同時(shí)也避免自己打瞌睡,獨(dú)自唱起思念家鄉(xiāng)情人的短歌。這是一首男高音的美妙旋律,歌聲里有他美妙的姑娘,以及他希望借助南風(fēng)盡快回到家鄉(xiāng)的期望。突如其來的巨浪又讓船顯得顛簸不堪,一陣猛烈的管弦樂和定音鼓的敲擊就是模擬這一場景。舵手四處查看,沒有發(fā)現(xiàn)船有損傷,于是高興地繼續(xù)唱歌,傾訴著自己在遙遠(yuǎn)的地方依然思念著姑娘,并希望姑娘祈求南風(fēng)把自己盡快送回故鄉(xiāng),以送上金色的指環(huán)表達(dá)自己的傾慕。但沒多久,舵手就漸漸進(jìn)入夢鄉(xiāng),音樂隨之沉寂。
荷蘭人的詠嘆調(diào)——“期限已到,七年又過去了”
所有的瓦格納男中低音都將這段荷蘭人的詠嘆調(diào)視若珍寶。陰郁的氣氛實(shí)際上宣告了這段詠嘆調(diào)的特別。大提琴、大管和大號聯(lián)手營造出恐怖的氣氛,渲染了幽靈船停妥后荷蘭船長亮相的那一瞬間。男中低音歌唱家用低沉的歌聲感嘆自己的命運(yùn),雖然他曾嘗試以自殺或是將船開向礁石猛力撞擊,但都達(dá)不到解脫的效果,因?yàn)樯咸焖n予他的,就是“求生不得、求死不能”的長期折磨,他何嘗不希望能夠找到一位真心愛他的女子。隨之他的歌詠轉(zhuǎn)向激昂,在海上已經(jīng)漂流了許多個(gè)七年,他早就不抱任何希望,現(xiàn)在他只祈求永恒的毀滅。
第二幕
紡紗合唱
如果說第一幕以水手們的簡短合唱那孔武有力的男性雄風(fēng)開始,那第二幕的開篇?jiǎng)t顯得靜謐和溫柔。村莊的女孩子們齊聚到達(dá)蘭德船長家中,忙著紡紗織布,一派安詳而忙碌的氣氛。在這種氛圍下,女聲合唱就顯得恰到好處,小提琴齊奏模仿紗布織機(jī)的韻律,具有德國民謠風(fēng)格合唱與其交相輝映,內(nèi)容也和第一幕的水手呼應(yīng),敘說了姑娘們思念自己的情郎,希望遠(yuǎn)在海洋上漂流的情郎早日回到自己身邊。兩個(gè)聲部的合唱并不復(fù)雜,但效果卻感人至深。
這一段合唱的線索人物是奶媽瑪麗,她帶領(lǐng)姑娘們織布,同時(shí)她和珊塔的對唱也引發(fā)了下面的劇情:珊塔看著墻上的畫,獨(dú)自唱出一段在《序曲》中就出現(xiàn)過的美妙旋律,引來瑪麗的勸慰,讓她不要孩子氣似的為一幅畫而多愁善感。姑娘們的合唱繼續(xù),話題卻轉(zhuǎn)移到了珊塔身上,既嘲諷她面對一幅畫墜入情網(wǎng),又預(yù)言了獵人艾瑞克可能會因此而受傷害。
珊塔的敘事曲
對于奶媽瑪麗和姑娘們的話,珊塔自然是不服氣的,她將冷靜地慢慢唱出一段《敘事曲》,告訴大家有關(guān)荷蘭船長的傳說故事。音樂此時(shí)突然從輕快的紡紗合唱變?yōu)閿⑹滦?,序曲中講述的脈絡(luò)和第一幕中荷蘭人登場時(shí)的動機(jī)再度出現(xiàn),音樂惟妙惟肖地展現(xiàn)出荷蘭人被上天詛咒必須在海上不斷漂泊的痛楚。珊塔在敘事曲里唱到,每七年荷蘭人才有一次上岸機(jī)會,其余時(shí)間都在大海上漂泊,弦樂組輕柔地伴奏突出珊塔的敘述,而小提琴、中提琴和大提琴在不同段落快速的十六分音符奏出的,仿佛就是大海上的波濤。伴隨著圣潔的救贖旋律,珊塔莊嚴(yán)地宣告,如果他遇見一位真心愛他的女子,詛咒將會解除,而這段在《序曲》里就出現(xiàn)過的美妙圣潔的旋律此時(shí)也才揭開謎底。
珊塔愈唱愈投入,第二段反復(fù)的時(shí)候,姑娘們也在圣潔的旋律后加入合唱,令氣氛更加感人,荷蘭人的動機(jī)再現(xiàn),珊塔最后竟當(dāng)眾宣布:她就是那位解救荷蘭船長不幸命運(yùn)的女子!眾人一聽,大為吃驚。
珊塔和荷蘭人的二重唱
達(dá)蘭德將荷蘭人和女兒珊塔介紹之后,識趣地暫時(shí)回避,讓他們倆單獨(dú)交談。荷蘭人與珊塔相互注視了一段時(shí)間,兩人心中都留下了深刻的印象,荷蘭人認(rèn)定珊塔就是他命中的救贖天使,而珊塔也熱情地宣告,她將獻(xiàn)出永恒的忠貞與愛情,來征服撒旦種在荷蘭人身上的恐怖魔咒。這段二重唱從荷蘭人低吟的描述開始,隨著珊塔的加入,氣氛漸進(jìn)式的上升,不同于問答式的二重唱,珊塔和荷蘭人的二重唱始終交織,而救贖動機(jī)的再現(xiàn)則象征著明確了兩人的愛情契約,隨之音樂轉(zhuǎn)向更加光明的氛圍,到結(jié)束時(shí)熱烈而高貴,將全劇的氣氛推向了一個(gè)高潮。
第三幕
挪威水手合唱
第三幕的間奏曲簡短快速,似乎陰郁的氣氛一掃而空,隨后歌劇中最著名的合唱段落之一《挪威水手合唱》登場,挪威船上的水手們喝酒作樂,并一起唱出這首著名的合唱:“舵手們,不必再守望”。四聲部的男聲合唱節(jié)奏鮮明,管弦樂的伴奏也采用了豐富的打擊樂器和木管樂器。鄉(xiāng)下姑娘們不斷送上酒和食物,使得這場面更為熱鬧,姑娘們組成的女聲合唱也加入到音樂的進(jìn)行中,繼續(xù)向前推進(jìn)劇情的發(fā)展。