點(diǎn)擊進(jìn)入國家大劇院版意大利普契尼歌劇《圖蘭朵》專題
續(xù)創(chuàng)作曲:郝維亞
指 揮:丹尼爾·歐倫
導(dǎo) 演:陳薪伊
舞美總監(jiān)、舞美設(shè)計(jì):高廣健
演出單位:國家大劇院管弦樂團(tuán)、國家大劇院合唱團(tuán)
主 演
圖蘭朵:伊麗莎白·馬托斯、孫秀葦
卡拉夫:弗拉基米爾·加洛津、戴玉強(qiáng)、沃特·弗拉卡羅
柳 兒:么 紅
鐵木爾:田浩江
三幕歌劇《圖蘭朵》是意大利著名歌劇大師普契尼最偉大的作品之一,也是他一生中最后一部作品?!秷D蘭朵》的故事始見于17世紀(jì)波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》,意大利劇作家卡羅·哥茲于1762年把它寫成劇本,之后德國詩人席勒在哥茲劇本上翻譯并加以改編,普契尼于1924年創(chuàng)作了同名歌劇。
《圖蘭朵》凝結(jié)著普契尼深厚的中國情結(jié),在這部中國主題的歌劇中,普契尼特地選取了中國民歌《茉莉花》的旋律,并以此作為《圖蘭朵》的重要音樂主題之一。1924年,當(dāng)普契尼創(chuàng)作至第三幕第二場(chǎng)時(shí),他不幸病逝,停下了飽含深情的筆,留給世界一部永遠(yuǎn)沒有句點(diǎn)的《圖蘭朵》?!秷D蘭朵》剩余的部分由普契尼的學(xué)生、意大利作曲家阿爾法諾續(xù)寫完成。
在國家大劇版《圖蘭朵》中,青年作曲家郝維亞接受委約進(jìn)行18分鐘精彩續(xù)創(chuàng),成為全世界迄今為止第三位歌劇《圖蘭朵》續(xù)寫者;著名導(dǎo)演陳薪伊為之注入“愛”與“英雄主義”的深刻解讀;著名舞美設(shè)計(jì)師高廣健打造出最具意境的“中國式舞臺(tái)”;首演之際由著名華裔指揮家呂嘉擔(dān)綱指揮。眾多實(shí)力藝術(shù)家攜手加盟,為作品開創(chuàng)出嶄新藝術(shù)境界。作為首度由中國人續(xù)寫的中國公主的故事,它浸注著中國藝術(shù)家的巨大心血,也是凝結(jié)著中國藝術(shù)家智慧的結(jié)晶。
目前國家大劇院版《圖蘭朵》已經(jīng)上演過七輪,2011年1月還受韓國國立歌劇院邀請(qǐng)作為其2011演出季開幕演出,收到了韓國觀眾的一致好評(píng)。
業(yè)界評(píng)論:
《圖蘭朵》超乎想象的好,布景服裝都太美了。平、龐、朋三個(gè)角色是特別難表演難唱的,而這一版的表演很有特點(diǎn),在演員的表演上有自己獨(dú)到的處理,很有風(fēng)格。
——意大利帕爾瑪皇家歌劇院
《圖蘭朵》的演出非常好,演員演唱的發(fā)音非常標(biāo)準(zhǔn),非常震驚。我喜歡圖蘭朵那個(gè)演員,還有男高音魏松也很好。
——意大利威尼斯鳳凰歌劇院
《圖蘭朵》這個(gè)版本非常漂亮,看到后面非常驚訝,大劇院能有這么漂亮的一個(gè)制作。最后改寫的部分說得通、合情理、很獨(dú)到,結(jié)尾的處理為劇情的發(fā)展起到了很大作用。
——美國大都會(huì)歌劇院
中國國家大劇院版《圖蘭朵》是非常精良的制作,我很高興看到中國藝術(shù)家為這部經(jīng)典的西方歌劇注入了全新的理解,令人欣喜。
——?dú)W洲歌劇聯(lián)盟
《圖蘭朵》是令人激動(dòng)的制作,中國的歌唱家是國際水準(zhǔn)。
——挪威奧斯陸歌劇院
《圖蘭朵》是一個(gè)大戲,非常漂亮,而且華人歌唱家的表演也非常棒,并在海外有很大的影響力。
——奧地利維也納國家歌劇院
歌劇《圖蘭朵》觸動(dòng)了觀眾的內(nèi)心,可以感覺到觀眾跟臺(tái)上是連接在一起的。
——德國巴伐利亞國家歌劇院
《圖蘭朵》講述了一個(gè)充滿神秘色彩的愛情故事。美麗的中國公主圖蘭朵殘暴冷酷,她給所有前來求婚的異國王子出了三道謎語,只有猜出她三道謎語的人,才有機(jī)會(huì)娶她,如猜錯(cuò)便會(huì)被處死。已經(jīng)有三個(gè)沒運(yùn)氣的人喪生了。流亡中國的韃靼王子卡拉夫被公主的美貌吸引,前來應(yīng)婚,并答對(duì)了所有問題。但圖蘭朵拒絕認(rèn)輸??ɡ蛴谑墙o圖蘭朵出了一道謎題,就是公主在天亮前猜出他的名字,若猜對(duì)便可處死王子。公主捉到了王子的父親和丫環(huán)柳兒,并且嚴(yán)刑逼供。柳兒為了表示對(duì)王子的愛,自刎以示保守秘密。柳兒的死震撼了冰冷的圖蘭朵。天亮?xí)r,圖蘭朵仍未知曉王子的名字,卡拉夫以一吻融化了圖蘭朵冷漠的心,并將真名告訴了公主。但公主最后并沒有公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫愛。
經(jīng)典詠嘆調(diào)
惻動(dòng)人心的衷情傾訴——《主人,您請(qǐng)聽我說》
善良的柳兒得知被公主迷倒的卡拉夫王子不顧韃靼王的勸阻,拋下年邁的父親,義無反顧地離去時(shí),柳兒眼含淚水地唱出:
“主人,您聽我說,我真受不了,心如刀割!在流放的路上,你的名字是希望,你的名字是力量,它駐留在我的心上,可是明天就要決定我們的生死存亡,我們將要死在流放的路途上!他失去愛子多悲傷,我不見你的笑容痛斷腸。啊,重任再難擔(dān)當(dāng),多么悲傷!”
深情的姑娘苦苦哀求著,熱切呼喚著,盼望主人的回心轉(zhuǎn)意。但無奈王子墮入情網(wǎng),無法自拔。
為愛瘋狂的執(zhí)迷不悟——《柳兒,你別哭》
卡拉夫早已下定決心,雖然被這位忠心耿耿的女仆感動(dòng),也只能安撫寬慰她:
“柳兒,你別悲傷。如果我曾向你微笑,在那過去的時(shí)光,就為了這一笑,可愛的姑娘請(qǐng)你聽我講:或許老國王將在明天獨(dú)自留在這世上,請(qǐng)別把他遺忘,請(qǐng)伴他一起流浪!在放逐的路上減少他的悲傷,可憐的柳兒,請(qǐng)你一定記牢。你的心是多么堅(jiān)貞,不屈不撓,我向你懇求,替我照顧年老的父王!”
一曲唱完,王子便丟下可憐的柳兒,邁步前往城樓去。
深情款款的呼喚——《今夜無人入睡》
卡拉夫猜中三道謎語后,在等待圖蘭朵對(duì)自己?jiǎn)栴}回復(fù)的漫漫長夜,當(dāng)全城老百姓都為公主所下命令忙碌時(shí),王子仰望著滿天閃爍的星斗,熱切深情地唱道:
“不得睡覺!不得睡覺!公主你也是一樣,要在冰冷的閨房焦急地觀望那因愛情和希望而閃爍的星光!但秘密藏在我的心里,沒人知道我的姓名。等到太陽照亮大地,親吻你時(shí)我才對(duì)你說分明!我會(huì)用親吻解開這個(gè)秘密,你將會(huì)愛上我,獲得愛的甜蜜。黑夜啊,快快消逝,星星啊,別再閃爍,讓黎明的曙光帶給我勝利!”
其明亮抒情的旋律,將男高音的魅力發(fā)揮得淋漓盡致。這也是全劇最著名的唱段,常常被聲樂大師選作保留曲目。
催人淚下的殉情——《公主,你冰冷的心》
當(dāng)柳兒為搭救主人而在公主面前挺身而出時(shí),對(duì)王子癡情一片的她早已預(yù)料難逃一死的命運(yùn),但求換回主人的性命,并喚醒公主那顆沉睡、冰冷的心。她娓娓唱道:
“公主你冰冷的心將被熱情的火焰溶解,因而得悉什么是愛。在黎明之前我的雙眼將永閉,希望他獲得勝利!”
這是全劇高潮,也是最令人為之灑淚的場(chǎng)景。柳兒對(duì)愛情的忠貞及至死不渝深刻地印記在人們心中。
據(jù)說1926年4月5日,該劇在米蘭斯卡拉歌劇院首演時(shí),演至此處,指揮托斯卡尼尼放下指揮棒,對(duì)聽眾說:“就在這里,普契尼永遠(yuǎn)地放下了筆?!笔堑模掌跄嵬瓿闪鴥貉城榈某魏蟊戕o世。這一切都為該唱段蒙上了凄美悲壯的色彩。
愛情的召喚與覺醒——《第一滴眼淚》
圖蘭朵公主被卡拉夫的強(qiáng)吻擊倒。也許是由于卡拉夫的強(qiáng)勢(shì)給公主帶來了巨大“屈辱”,也許是公主被卡拉夫桀驁不馴的愛情所震撼,摔倒在地的圖蘭朵流出了她今生的第一滴眼淚。
音樂開始時(shí),公主失神地問道:“怎么(你)就勝利了?”
當(dāng)卡拉夫看到躲閃在公主眼睛中的眼淚,有些意外地說:“你哭了?”
隨后,公主突然想到若是天亮之前不能夠猜出卡拉夫的名字,自己將下嫁于他。堂堂公主將嫁給一個(gè)陌生的外鄉(xiāng)人!一個(gè)平民!一個(gè)連名字都不知道的人!于是她喃喃自語地說:“天將亮,天將亮!而我卻要隨著月亮消失了。”相反,卡拉夫卻不斷地用火熱的愛來鼓勵(lì)她,唱道:“天將亮,天將亮!愛情會(huì)隨著太陽一同升起!”當(dāng)卡拉夫的激情和公主的彷徨在此刻得到一次很大的抒發(fā)以后,音樂戛然停止。
在鋼片琴和鐘琴夢(mèng)幻的音色里,公主開唱:
“第一滴眼淚,是的……”
在這個(gè)新版本的尾聲中,郝維亞給予圖蘭朵公主更多的同情和溫柔的音樂,圖蘭朵公主終于在這里由一個(gè)冰冷的近乎殘酷的公主,轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)“戀愛中的女子”。