盡管瓦格納的歌劇《尼伯龍根的指環(huán)》和《湯豪瑟》曾經(jīng)亮相北京舞臺,但相對于意大利歌劇作家普契尼、威爾第的歌劇來講,瓦格納的歌劇對中國觀眾還較為陌生。4月3日晚,《漂泊的荷蘭人》為國家大劇院歌劇節(jié)開幕演出,來自世界各地著名瓦格納歌劇歌唱家們的演繹加上好萊塢大片似的舞臺效果,使瓦格納離中國觀眾更近了一步。而4日晚即將登臺的全中國歌唱家的演繹,將會(huì)使得瓦格納歌劇在中國扎根。
3日晚,著名歌劇導(dǎo)演強(qiáng)卡洛·德·莫納科用12部投影機(jī)與舞臺實(shí)景相結(jié)合,在舞臺上營造了兩艘船在驚濤駭浪的海面上行駛的場面,也營造了海邊偌大的廠房里幾十名紡織女工工作的場景,更再現(xiàn)了荷蘭“魔鬼船”沉沒時(shí)的驚險(xiǎn)。由呂嘉執(zhí)棒的大劇院管弦樂團(tuán)以恢宏的氣勢將序曲演奏完畢后,“迎風(fēng)飄蕩”的綢幕升起,一艘漁船在海面上行駛,多媒體投影將翻滾的海浪帶到舞臺上。演員們就在這只搖動(dòng)的漁船上開始了歌唱,隨著劇情的推進(jìn),一只帆船由遠(yuǎn)而近,從天幕的虛幻變?yōu)檎鎸?shí)的大船向舞臺前駛來。著名男中音歌唱家托馬斯·卡則里扮演的荷蘭人昂首站在船上,他那氣勢磅礴的男中音演唱穿透交響樂隊(duì)的“音墻”撲面而來,成為開場后的一個(gè)亮點(diǎn)。
在第二幕開場,強(qiáng)卡洛建造了一棟“水中的廠房”,多媒體投影營造出天水相連的景色,海上時(shí)而浪花翻滾,時(shí)而平靜舒緩。大幕拉開,在巨大的廠房中,幾十個(gè)女工唱起了“紡織女工的合唱”。隨后,女高音歌唱家伊娃·約翰森扮演的珊塔和美國歌唱家菲利普·韋伯扮演的艾瑞克唱起了二重唱。伊娃的歌聲渾厚流暢,有著極強(qiáng)的穿透力和戲劇感染力,盡顯瓦格納歌劇中女高音的戲劇張力。然后,荷蘭人與珊塔互訴衷腸。這時(shí)的舞臺上,房屋已經(jīng)移除,水中的平臺上只有兩個(gè)相愛的人,遠(yuǎn)處波光粼粼,充滿著詩般的意境。而第三幕的演出簡直就是電影《泰坦尼克號》的“翻版”,岸邊的一條大船直沖著觀眾席,合唱隊(duì)再次顯示威力,將水手和村民的合唱演唱得熱烈奔放。在翻滾的海浪中船艙起火,珊塔看到荷蘭人在起火的船上挺立,不由走上舷梯來到船頭,兩個(gè)相愛的人在船頭如同雕像般地站立,靜待大船慢慢沉入海底。
當(dāng)晚《漂泊的荷蘭人》打造的歌劇大片,不僅讓觀眾感受到瓦格納歌劇中的恢宏場面,也從那些著名歌唱家的演唱中領(lǐng)略了瓦格納歌劇的音樂真諦,而合唱團(tuán)驚人的進(jìn)步也很好地將瓦格納的作品詮釋得燦爛奪目。好聽好看成為大劇院版《漂泊的荷蘭人》最大的特點(diǎn)。
從4月3日開始,《漂泊的荷蘭人》、《假面舞會(huì)》、《湯豪瑟》、《托斯卡》、《波希米亞人》,以及中國原創(chuàng)歌劇《運(yùn)河謠》、《土樓》和《紅河谷》將依次登場,而多明戈國際歌劇聲樂比賽也將為歌劇節(jié)添彩,國家大劇院為北京觀眾開啟又一輪歌劇盛宴。




