(記者 李澄)優(yōu)雅抒情的肖邦鋼琴曲,曼妙富于激情的舞姿,直迫人心纏綿糾結(jié)的故事情節(jié)……第二次登臺國家大劇院的德國斯圖加特芭蕾舞團(tuán),連續(xù)三天在國家大劇院為北京觀眾帶來的約翰·諾伊梅爾的《茶花女》,終于落下了帷幕,三位性格迥異的女主演和三位男主演接續(xù)三天為觀眾奉獻(xiàn)了三個不盡相同的瑪格麗特和阿芒。
芭蕾舞劇《茶花女》的首演之夜,編舞家諾伊梅爾設(shè)計(jì)了倒敘式的序幕,讓觀眾輕松進(jìn)入劇情。大家隨著演員們一道,走進(jìn)了女主人公瑪格麗特生前的別墅客廳,而這時的客廳里正在進(jìn)行一場拍賣,人們在凌亂的遺物中看到了茶花女那幅傾國傾城的油畫肖像,更從買主們的不同表情中揣摩出與瑪格麗特的關(guān)系遠(yuǎn)近,尤其是男主人公阿芒的到場和突然暈倒,讓人感受到他對死者孤獨(dú)病逝的痛不欲生,而他父親的心事重重,則暴露出他是這場悲劇的始作俑者。
當(dāng)晚的演出由斯圖加特芭蕾舞團(tuán)的韓籍首席姜秀珍挑梁主演,與其合作出演阿芒的是首席演員馬爾津·拉德梅克,二人的表演細(xì)膩、流暢、動情,精準(zhǔn)地把握了這對深情相愛卻被無情拆散的戀人的情感。特別是已年逾40的姜秀珍的表現(xiàn)令人驚艷,多年的舞臺歷練、豐富的人生感悟以及東方人特有的細(xì)膩情感,使她形成了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,成為斯圖加特芭蕾舞團(tuán)“茶花女”的首要人選。
《茶花女》在用舞蹈講故事方面可謂是登峰造極,其動作的敘事能力甚至超過了話劇表演。為了再現(xiàn)當(dāng)年巴黎上流社會的燈紅酒綠和紙醉金迷,盛大的舞會場面先后出現(xiàn)在全劇開始的第一幕和收尾的第三幕,而在第三幕,快速華爾茲的高潮迭起,來賓們爭奇斗艷的高超舞技,讓人們嘆為觀止。
劇中不僅采用了與原著小說一樣的倒敘手法進(jìn)行描寫,同時穿插了“閃回”的畫面和插敘的表現(xiàn)形式,這在芭蕾舞劇的創(chuàng)作中成為諾伊梅爾的一個創(chuàng)舉。諾伊梅爾將原著中“小說《曼儂》”這一元素巧妙地轉(zhuǎn)化為“芭蕾《曼儂》”的形象,借用了英皇老牌編舞麥克米倫的“老經(jīng)典”來成就這個“新經(jīng)典”,將女主人公的內(nèi)心世界通過這一角色在舞臺上進(jìn)行外化。精彩的四段雙人舞給人們留下了深刻的印象——阿芒在觀看舞劇《曼儂》后與瑪格麗特跳的那段可謂纏綿悱惻。




