(記者 郭佳)去年12月,因被國(guó)家大劇院版的話劇《簡(jiǎn)·愛(ài)》所折服,上海芭蕾舞團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)辛麗麗有了讓簡(jiǎn)·愛(ài)立起足尖的想法。一年之后,12月15日、16日,來(lái)自滬上的現(xiàn)代芭蕾舞劇《簡(jiǎn)·愛(ài)》將登陸國(guó)家大劇院。
話劇《簡(jiǎn)·愛(ài)》鮮活的角色和經(jīng)典的臺(tái)詞讓辛麗麗在觀看時(shí)與角色同悲共喜,當(dāng)時(shí)她就深感“《簡(jiǎn)·愛(ài)》的臺(tái)詞太適合芭蕾舞的雙人舞了,高貴而優(yōu)雅的簡(jiǎn)·愛(ài)多么像芭蕾舞劇中的女主角?!庇纱?,她萌生了將《簡(jiǎn)·愛(ài)》排成芭蕾的想法,并邀請(qǐng)到大劇院話劇版《簡(jiǎn)·愛(ài)》的編劇喻榮軍來(lái)創(chuàng)作舞劇劇本。曾在西班牙國(guó)家芭蕾舞團(tuán)及瑞士貝嘉芭蕾舞團(tuán)工作過(guò)多年的編導(dǎo)帕特里克·德·巴拉的編舞,完全打破了上海芭蕾舞團(tuán)一貫的古典芭蕾風(fēng)格,追求速度和力量,幾乎看不到太多古典的影子,甚至還囊括了街舞在內(nèi)的現(xiàn)代舞蹈類型。音樂(lè)則采用了來(lái)自英國(guó)、德國(guó)等地的作曲家作品的剪輯,既有壓抑、悲憤,也有甜蜜、感人。
劇中故事的主線是簡(jiǎn)·愛(ài)與羅切斯特以及原著中若有若無(wú)的瘋女人貝莎夫人之間的情感故事,相比原著眾多的人物和線索,精簡(jiǎn)后的線索更適合舞劇的敘事結(jié)構(gòu)。同全劇中唯一穿著芭蕾舞鞋起舞的角色、單純卻又高貴的簡(jiǎn)·愛(ài)相比,最讓人驚喜的是羅切斯特的前妻“貝莎夫人”。劇中她不僅從幕后走到了臺(tái)前,也不再是簡(jiǎn)單意義上的“瘋女人”,內(nèi)心充滿了矛盾和痛苦。在演出中,貝莎夫人并未穿著足尖鞋,幾乎全是現(xiàn)代芭蕾的動(dòng)作。



