(記者 倫兵)國家大劇院曾與國外歌劇院合作排演過意大利、德國、奧地利和法國的作品。昨晚首演的柴科夫斯基的歌劇《葉甫蓋尼·奧涅金》是大劇院第一部與俄羅斯劇院聯(lián)合制作的俄羅斯經典歌劇。盡管這部歌劇在前年曾經由莫斯科大劇院原班人馬在國家大劇院演出過現代版本,但這次國家大劇院與圣彼得堡馬林斯基劇院聯(lián)合,把這部經典的歌劇打造出如同俄羅斯風情畫一般的藝術效果。這部戲也為2014年國家大劇院歌劇節(jié)拉開了帷幕。
俄羅斯歌劇在中國的演出并不常見,尤其像《葉甫蓋尼·奧涅金》這類表現19世紀俄羅斯貴族生活的歌劇,離中國觀眾的現實生活更為遙遠,但昨晚,柴科夫斯基的音樂在捷杰耶夫的執(zhí)棒下格外溫暖動人,而隨著音樂的起伏,導演阿列克謝·斯特潘約克為這部歌劇制作的一幅幅經典油畫般的場面,與音樂珠聯(lián)璧合,讓觀眾感受十足的魅力。年輕的歌唱家們再現了普希金長詩中的人物,他們的演唱清晰流暢、表現恰到好處,讓觀眾感受到歌、樂和情是融為一體的。導演用一幅幅“畫框”開始每一幕的表演,獨具匠心地將19世紀貴族青年的生活用柴科夫斯基音樂之筆緩緩流出,展現出無限風情。
導演斯特潘約克在之前接受采訪時曾說:“我既想純正地展示普希金時代人們的風貌,又不想它變成那種‘歷史入門’的東西。它既要在心理上有足夠的說服力,同時人物也一定是有血有肉的?!弊蛲淼难莩龃_實讓觀眾享受到了帶有濃郁俄羅斯風味的藝術盛宴。
推廣歌劇藝術是國家大劇院建院6年來的“重點工程”。此次選擇《葉甫蓋尼·奧涅金》,再次開拓了北京觀眾的視野,豐富和壯大了大劇院歌劇演出實力。今晚,中國歌唱家們將接棒演唱這部《奧涅金》。在本屆歌劇節(jié)中,國家大劇院新制作的意大利歌劇《游吟詩人》也將首次亮相,中國作曲家郭文景創(chuàng)作的歌劇《駱駝祥子》也值得期待。上海歌劇院的《阿蒂拉》和《燕子之歌》,北大歌劇研究院的《宋慶齡》和江西歌舞劇院的民族歌劇《回家》將從不同側面展現中國歌劇的演出現狀。而國家大劇院之前制作的《茶花女》、《納布科》和《奧賽羅》,以及中央歌劇院演出的《圖蘭朵》也將再次亮相。







