(記者 倫兵)當(dāng)全世界都在紀念馬勒、所有樂團都熱衷上演馬勒作品時,當(dāng)國家大劇院拉開紀念馬勒逝世100周年系列音樂會的大幕時,記者采訪了上海音樂學(xué)院副院長、馬勒研究專家楊燕迪,他提出:現(xiàn)代人需體驗馬勒的多元和包容。
《復(fù)活》拉開紀念馬勒序幕
國家大劇院紀念馬勒逝世100周年系列音樂會,以陳佐湟率領(lǐng)中國國家交響樂團和國家大劇院音樂廳管弦樂團聯(lián)合出演馬勒第二交響曲《復(fù)活》為起點。在陳佐湟的指揮下,150人的樂團和百人合唱團為北京觀眾奉獻了一場高水準的馬勒第二交響樂的演出,馬勒作品中的跌宕起伏,那種對世界和人生的感悟,被藝術(shù)家們表現(xiàn)得淋漓盡致。很多第一次聽交響樂的觀眾都表示:“沒想到交響樂能夠達到這么震撼人心的效果。”經(jīng)常來到國家大劇院聽音樂會的觀眾則驚喜地說:“這才能體現(xiàn)馬勒作品的藝術(shù)魅力。”
在國家大劇院紀念馬勒百年的系列演出開幕之際,記者采訪了上海音樂學(xué)院副院長、國內(nèi)的馬勒音樂專家楊燕迪教授。他告訴記者:“馬勒的作品不僅能夠讓聽者感到過癮,讓演奏者感到榮耀,同時,他的作品由于音樂上的多元性和復(fù)雜性,也適應(yīng)了現(xiàn)代人懷舊、多元和后現(xiàn)代的心理,因此受到普遍的關(guān)注?!?nbsp;
“馬勒熱”的興起首先是音樂好聽
楊燕迪教授告訴記者:“從去年開始,全世界迎來了紀念馬勒誕辰150年和逝世百年的熱潮,演出馬勒也成為樂壇必不可少的盛事。今年是馬勒年,全歐洲將會舉行超過2000場次的馬勒作品音樂會;中國國家大劇院將從7月開始陸續(xù)獻演馬勒的10部交響曲,今年的北京國際音樂節(jié)也將演出馬勒的全部交響曲;上海也有很多紀念活動,包括這場文匯講堂,以及大量演出。”
馬勒的音樂有很多吸引人的地方,楊燕迪教授說:“馬勒屬于晚期浪漫派作曲家,他的作品旋律悅耳,然而觀眾聽慣了調(diào)性音樂后,再聽馬勒可能有些不習(xí)慣,因為他的音樂復(fù)雜、多元,好聽是音樂的感官性,是可取的地方,但其實,在他生前,人們對他作品的評價是毀譽參半的,身后評價也相當(dāng)不穩(wěn)定。有人稱他是“完全不夠格的作曲匠”。查閱一下資料,20世紀上半葉很多大指揮家都沒有指揮過馬勒的作品,原因就是不認同或?qū)λ锌捶?。但?960年他誕生100周年為節(jié)點,馬勒作品的演出率開始逐漸走高,目前他留下來的幾乎所有作品都成為了保留曲目。這也帶動了學(xué)術(shù)研究的熱潮,從而形成全球性的馬勒復(fù)興。
馬勒預(yù)示當(dāng)代,保留浪漫,包容多元
楊燕迪教授告訴記者:“馬勒復(fù)興大約有四個文化緣由。第一,馬勒揭示了當(dāng)代人特有的焦慮、彷徨、不安,1960年代以后人類生存越來越?jīng)]有安全感,比如我們當(dāng)前就遭遇食品安全、核污染、氣候變化問題等,而馬勒于100年前就在音樂中寫出了我們當(dāng)下的這種心理體驗。第二,聽眾想在音樂中尋找逝去的浪漫情結(jié),而他的作品剛好符合了這種懷舊心情。第三,他的音樂追求恰恰契合了1960年代以來音樂風(fēng)格與音樂文化多元化的傾向。第四,馬勒的音響構(gòu)思特別適合現(xiàn)代音樂的空間可能和錄音技術(shù)的加工處理。這四個原因統(tǒng)合起來形成了馬勒的復(fù)興?!?nbsp;
馬勒生活在世紀之交,因此很多人認為馬勒的音樂都有著世紀之交的特點。楊燕迪教授說:“他的音樂有著典型的世紀交錯的特點,他的音樂語言實際上很保守,屬于德國浪漫派范疇。聽馬勒的交響樂,你能聽到音樂強烈到震耳欲聾,而細膩到寂靜無聲的最大音樂跨度。馬勒的悲愁詠嘆帶有主觀性詮釋色彩,有著靠近表現(xiàn)主義的晚期浪漫風(fēng)范?!?nbsp;
對于馬勒在音樂史上的地位,楊燕迪教授說:“馬勒有非常獨特的歷史地位,我的評價是:他帶來了貝多芬之后最重大的交響曲方向轉(zhuǎn)折,也是繼貝多芬以后另外一個交響曲的里程碑。他以交響曲作為人生和世界重大命題探索的通道和途徑,如生死命題、自然、宗教、愛情、死亡等,并將所有最為復(fù)雜的人生體驗卷入其中。在他的作品里我們能聽到人生百態(tài)的各種體驗?!?nbsp;
聽馬勒要有文化準備
怎樣能夠聽懂馬勒的交響樂?楊燕迪教授告訴記者:“聽馬勒的音樂要有一些文化上的準備,不僅要了解西方文化背景,還要知道馬勒的所思所想。在馬勒的作品中不僅有前人的音樂,也有對前人音樂的評論。我們聆聽巴赫、貝多芬、馬勒,并不僅僅是在聽他們的時代回響,我們也是在聽自己的心聲。當(dāng)然,由于每個人所建立的關(guān)聯(lián)語境和融入的人生體驗迥然不同,因此音樂理解最終是非常個人化的?!?nbsp;
楊燕迪教授還提出,聽不懂馬勒交響樂的聽眾可以先聽聽馬勒的藝術(shù)歌曲:“馬勒的藝術(shù)歌曲不到50首,其中大量的都是精品,聽他的藝術(shù)歌曲可以了解他的交響樂說什么話,是非常難得的藝術(shù)享受?!?nbsp;
大衛(wèi)·津曼:馬勒是個預(yù)言家
在國家大劇院紀念馬勒逝世百年系列音樂會中,著名指揮家大衛(wèi)·津曼將在國家大劇院指揮蘇黎世市政廳管弦樂團,演奏馬勒的第五交響曲。大衛(wèi)·津曼很高興,他說:“演出馬勒的全套交響曲是一件非常棒的事情,聽眾會聽到不同的指揮家演繹的馬勒,是非常有意思的體驗?!?nbsp;
去年(2010年),大衛(wèi)·津曼帶領(lǐng)著蘇黎世市政廳管弦樂團完成了馬勒全部十部交響樂的錄制,他告訴記者馬勒在他心中的印象:“我覺得,馬勒實際上是一個預(yù)言家。他的音樂預(yù)示了現(xiàn)代。不是說他的音樂很現(xiàn)代,而是說他使用的作曲技法,其音樂表現(xiàn)出來的人性是非?,F(xiàn)代的,更接近我們這個時代。今年世界各地的馬勒作品演出很多,除了蘇黎世,還有很多地方邀請我作為客座指揮演出他的作品?!?nbsp;
說到即將來到國家大劇院演出馬勒第五交響樂的蘇黎世市政廳管弦樂團,大衛(wèi)·津曼說:“我們合作有16年了,大家相互之間的了解非常深,我們的合作可以說是親密無間,就好像是共用一個大腦?!?nbsp;
大衛(wèi)·津曼去年12月31日曾經(jīng)在國家大劇院指揮新年音樂會,他說:“上次在北京的一個星期我過得非常愉快,與樂團的合作非常好。我們非常期待即將到來的演出。最后,我要說一句,非常歡迎你們來聽我們的音樂會。”
艾森巴赫:用自己的方式理解馬勒
著名指揮家艾森巴赫將于8月12日指揮國家大劇院音樂廳管弦樂團演奏馬勒的第一交響樂,這位享譽國際的指揮家接受采訪時表示:“我經(jīng)常用我自己的方式去理解每一個偉大作曲家的作品,因為只有依靠這種方式,音樂才能具有生命的色彩,這里沒有任何復(fù)制的可能存在!”
在艾森巴赫心中,馬勒是怎樣的音樂家?艾森巴赫說:“馬勒是繼貝多芬之后最偉大的交響樂作曲家,馬勒之后沒有任何一個作曲家再達到這一境界。馬勒曾經(jīng)說過:‘我的時代即將來臨?!F(xiàn)在他的時代已經(jīng)來臨——這意味著人們已能夠理解其音樂中所傳遞的信息。”
艾森巴赫說他喜歡馬勒的每一部交響樂,他說:“我在1978年第一次指揮了馬勒第五交響曲。馬勒的每一部作品都有其獨有的難度及神秘所在。我指揮了馬勒所有的交響樂以及《大地之歌》,每一部作品都因其獨特的風(fēng)格以及深奧的思想性而令人印象深刻?!?nbsp;
艾森巴赫表示:“我非常喜歡國家大劇院音樂廳管弦樂團這支年輕的樂隊處理作品的方式,因此我今年接受了指揮兩個具有高難度的節(jié)目的邀請,因為我對他們的品質(zhì)有信心。我也非常欽佩中國古典音樂的發(fā)展,我認為中國人民是帶著他們中國5000年古老文化的深刻理解去鑒別古典音樂的。我會用我全部的心誠摯地邀請你們來傾聽東西交融的馬勒音樂?!?nbsp;








