
由馬林斯基劇院首度與國家大劇院聯(lián)合推出的《葉甫蓋尼·奧涅金》舉行媒體探班活動 肖一/攝
3月14日至17日,由世界頂級歌劇院馬林斯基劇院首度與國家大劇院聯(lián)合推出的《葉甫蓋尼·奧涅金》將登上國家大劇院的舞臺。今年2月,這部由俄羅斯著名導(dǎo)演阿列克謝·斯捷潘紐克指導(dǎo)的精良制作在圣彼得堡首演取得了巨大成功,導(dǎo)演極為細(xì)膩的戲劇化詮釋使本劇上演后反響熱烈。2月25日下午,該劇進(jìn)行了一場生動的媒體探班活動,在導(dǎo)演斯捷潘紐克的帶領(lǐng)下,袁晨野、柯綠娃等劇中主要演員悉數(shù)亮相,向記者展示了劇中第二幕的精彩片段。

導(dǎo)演阿列克謝·斯捷潘紐克在排練現(xiàn)場為演員講戲 肖一/攝
俄功勛級導(dǎo)演親赴大劇院指導(dǎo) 曾獲“俄羅斯年度導(dǎo)演”稱號
普希金作為俄國現(xiàn)實主義文學(xué)奠基人,一直深深地影響著世界各地的讀者。高爾基稱其為“世界上極偉大的藝術(shù)家”。在剛剛舉行的索契冬奧會開閉幕儀式上,普希金的名字作為文學(xué)的代表出現(xiàn)在“影響世界的俄羅斯名人系列”和“俄羅斯十二大文豪”中。俄羅斯歌劇一直占據(jù)世界歌劇版圖的重要一極,歌劇《葉甫蓋尼·奧涅金》無疑是眾多俄語歌劇中最絢爛的“明星”。
此次,聯(lián)合制作的歌劇《奧涅金》是馬林斯基劇院兩個多世紀(jì)以來首次與亞洲的頂級劇院聯(lián)手。開幕六年來,年輕的中國國家大劇院,以極度活躍的藝術(shù)生產(chǎn)能力和高水準(zhǔn)的劇目品質(zhì),獲得了國際同行的矚目和認(rèn)可,并與許多世界知名劇院在演出交流中結(jié)下了友誼。《奧涅金》就是大劇院與老朋友捷杰耶夫在藝術(shù)創(chuàng)作探討中一拍即合、經(jīng)過兩年醞釀而聯(lián)合打造出的重磅大戲。該劇由俄羅斯著名導(dǎo)演阿列克謝·斯捷潘紐克執(zhí)導(dǎo),斯捷潘紐克曾在俄羅斯著名的格林卡國立歌劇和芭蕾舞劇院擔(dān)任總監(jiān)一職長達(dá)7年,俄羅斯《音樂評論》雜志曾評選他為2002年度最佳導(dǎo)演。到目前為止,由他執(zhí)導(dǎo)的歌劇作品超過70部,其更被授予俄羅斯榮譽(yù)藝術(shù)家頭銜。他告訴記者:“我來中國的任務(wù)是讓觀眾有興趣去了解這樣一部杰作,雖然這部俄羅斯最偉大的歌劇在誕生以后上演的形式發(fā)生了很多變化,因為年代已經(jīng)很久遠(yuǎn),人們的生活習(xí)慣發(fā)生了變化,就像曾經(jīng)我們用鵝毛筆而現(xiàn)在我們用電腦鍵盤。這促使我用更多當(dāng)代人的視角去解析整部歌劇”。據(jù)介紹,斯捷潘紐克在排練現(xiàn)場極為“賣力”,始終“擠時間”為演員講戲,“如今,很多俄羅斯年輕的觀眾都不知道、不了解這部作品,我希望現(xiàn)在的人去了解普希金的時候,讀懂每一個唱段的用詞和深義?!?
通過排練,中國組演員和導(dǎo)演之間的合作也慢慢產(chǎn)生默契。著名女高音柯綠娃曾在2009年參演過中央音樂學(xué)院制作的《奧涅金》,并飾演女一號塔吉亞娜。她告訴記者:“俄國的文學(xué)與中國的文學(xué)有很大的差別,這次非常幸運(yùn)地遇到這么好的導(dǎo)演,他給我們深度剖析了這個角色,讓我對人物的內(nèi)心世界捕捉得更加透徹。塔吉亞娜內(nèi)心很矛盾、復(fù)雜,是一個比較難演的角色,尤其是她還富有詩意和愛幻想的性格。這幾天與導(dǎo)演的合作讓我提高得非????!?/P>

袁晨野、柯綠娃等華人歌唱家展示劇中第二幕第一場的“舞會場景” 肖一/攝
袁晨野國內(nèi)首唱“奧涅金”紀(jì)念“老柴大賽”奪金20年
2014年是著名歌唱家袁晨野獲得“柴科夫斯基國際聲樂比賽”大獎的第二十年。作為中國首位柴科夫斯基大賽金獎得主,袁晨野剛好要在這個對他來說有紀(jì)念意義的年份里出演柴科夫斯基的歌劇《奧涅金》?!袄喜瘛币恢睂υ恳暗囊魳飞挠兄鴺O為重要的影響。袁晨野從小在大連長大,那里的俄羅斯風(fēng)格建筑和俄羅斯歌曲對他影響非常大。談到二十年前的比賽,袁晨野說:“比賽的時候準(zhǔn)備的是柴科夫斯基歌劇《黑桃皇后》及兩首藝術(shù)歌曲。這項賽事不只是演唱‘老柴’作品,而且每一輪都必須有柴科夫斯基的作品。我準(zhǔn)備比賽的時候?qū)Α喜瘛囊魳肪屯τ懈杏X的。后來我請了莫斯科大劇院的聲樂指導(dǎo)尼娜來指點我,她是郭淑珍老師在50年代留學(xué)莫斯科時的鋼琴伴奏。她當(dāng)時對我說,你不是俄羅斯人,但你對音樂的感覺和領(lǐng)悟就和俄羅斯人一樣,甚至還更多。”
“老柴大賽”后,袁晨野赴美國發(fā)展歌唱事業(yè),在休斯敦大劇院準(zhǔn)備俄語歌劇《伊戈爾王》時,當(dāng)時的導(dǎo)演正是大劇院版《卡門》的導(dǎo)演贊貝羅。袁晨野告訴記者:“贊貝羅和很多音樂同行、老師都說我非常適合演《奧涅金》。同時,此次我對與捷杰耶夫大師合作非常期待,我前年聽了他指揮的“老柴”第三和第四交響曲;去年聽了他指揮的美國大都會歌劇院2013樂季開幕歌劇《奧涅金》,感覺非常震撼。”在探班中,袁晨野、柯綠娃、翁若珮、金鄭鍵等華人歌唱家為媒體展示劇中第二幕第一場的“舞會場景”,并展現(xiàn)了不俗的演唱功力。導(dǎo)演也對中國組演員的表現(xiàn)表示滿意,并對中國演員的俄文發(fā)音大為贊賞。袁晨野告訴記者:“導(dǎo)演有俄羅斯人獨(dú)到的氣質(zhì)。他對歌劇里的人物了如指掌,所有人物和臺詞都在他的骨子里面,但他每一次都還要挖掘點新的、不同的東西。”





