4月3日,國家大劇院一年一度的歌劇節(jié)即將再次啟動,將為此次歌劇節(jié)打響頭炮的開幕大戲《漂泊的荷蘭人》無疑是最受關(guān)注的一部扛鼎之作。日前,這部大劇院新版歌劇已經(jīng)完成了前期最為重要的戲劇排練。3月15日,各路媒體受邀走進該劇的排練幕后,先期感受了這部瓦格納曠世杰作的傳奇魅力。國際頂級制作團隊的加入,無疑為本劇引入了目前國際歌劇制作的一流標(biāo)準(zhǔn),從排練的各個細(xì)節(jié)不難看出,該劇的制作全流程無不體現(xiàn)了歌劇制作的國際專業(yè)化水準(zhǔn)。
逼真營造“第一現(xiàn)場” 巨型船舶駛?cè)搿袄L景間”
與以往的劇目排練不同,歌劇《漂泊的荷蘭人》的戲劇排練沒有局限在某一個排練廳內(nèi),而是在大劇院繪景間與排練廳間不停的“輾轉(zhuǎn)”,根據(jù)不同的場景需求,在不同場地進行排練。據(jù)大劇院工作人員解釋,這次之所以在繪景間設(shè)置“分會場”,即在排練現(xiàn)場裝置舞臺實景,就是為了讓演員更早熟悉舞臺真實環(huán)境,從而更好地融進故事情境。事實上,這種“實景帶進排練”的方式也正是當(dāng)下國際一線歌劇院所通行的排練模式。
《漂泊的荷蘭人》中,蒼茫大海上的巨型船舶自然是全劇最核心的背景道具,而這樣的“巨型”船也只有大劇院繪景間才能容納得下,于是繪景間便成為了此次排練的“第一現(xiàn)場”。探班當(dāng)天,記者首先被帶進的也正是深邃開闊的大劇院繪景間。一進大門,首先映入眼簾的便是一艘觸目驚心的巨型帆船。整個船體高達12米、長約15米,不用親身登臨,僅僅仰頭看上去就已感受到撲面而來的震撼。而這僅僅是劇中“尺碼”較小的一艘船——挪威船長達蘭德之船,而荷蘭船長那艘大名鼎鼎的“幽靈船”據(jù)說將高達13.6米,屆時將一直從舞臺最深處駛到觀眾的眼前。
在如此具有沖擊力與真實感的場景中,劇組對《漂泊的荷蘭人》第一幕故事進行了精彩的呈現(xiàn):為躲避海上風(fēng)暴,荷蘭人與挪威船長達蘭德初次相見,達蘭德被金錢所誘,許諾將自己的女兒珊塔嫁給荷蘭人。荷蘭人的扮演者托馬斯·卡則里登上高達5.4米的高臺,用極為漂亮的男中音吟詠著自己飽受磨難與滄桑的漂泊身世:“無處尋找墳?zāi)?、無處尋找死亡……”這極富感染力的聲音在繪景間內(nèi)回蕩,一下子把大家?guī)氲侥浅錆M了悲壯氣息的故事中去。與荷蘭人的崇高悲劇形象相對應(yīng)的則是達蘭德見錢眼開的丑角形象,他的表演頗為夸張,甚至帶有些許詼諧的喜劇色彩。一個是窮途末路的孤寂英雄,一個是見利忘義的荒誕丑角,兩位男演員用珠聯(lián)璧合的默契配合為這部傳奇大戲增添了亦莊亦諧的獨特質(zhì)感。
為了使全劇更加真實生動,大劇院特別邀請了眾多專業(yè)雜技演員來飾演船上的水手與船員,他們不僅要在高高的桅桿上爬上爬下,完成極高難度的肢體動作,還要配合一定程度的戲劇表演,表現(xiàn)大海上那風(fēng)起浪涌、隨船顛簸飄搖的感覺。這群雜技高手配合著兩位主角,表現(xiàn)得相當(dāng)出色,就連脾氣暴躁、要求苛刻的導(dǎo)演強卡洛也對他們豎起了拇指。
值得一提的是,地處地下三層的大劇院繪景間溫度很低,記者即使穿著厚厚的外套,卻依然感覺到絲絲寒意,但是,所有排練的演員們在高強度的訓(xùn)練下,身著單薄卻仍然“揮汗如雨”的努力排練。
精彩演唱盡顯“瓦格納式”藝術(shù)魅力 中外演員探尋情感永恒主題
第一幕結(jié)束后,導(dǎo)演強卡洛率領(lǐng)劇組繼續(xù)“轉(zhuǎn)戰(zhàn)”到排練廳,繼續(xù)進行第二幕、第三幕的排練。
對于很多觀眾而言,每每提到歌劇,尤其是意大利歌劇,留下深刻印象的往往就是幾段最經(jīng)典的詠嘆調(diào),而瓦格納歌劇,包括這部《漂泊的荷蘭人》則頗為不同。全劇的音樂和歌唱從始至終都渾然一體,非常迷人,且難度極大,這也正是瓦格納歌劇的魅力所在。
當(dāng)天的排練現(xiàn)場,記者們就領(lǐng)略了“瓦格納式”的戲劇與音樂的魅力。
率先上場的是以孫秀葦和章亞倫為代表的中國組演員,雖然中國組演員之前一直謙稱“挑戰(zhàn)極大,學(xué)習(xí)為主”,但演員們在排練中的出色表現(xiàn),贏得了導(dǎo)演強卡洛的極大認(rèn)可。當(dāng)天的排練現(xiàn)場,孫秀葦和章亞倫展現(xiàn)了荷蘭人與珊塔初次見面、一見鐘情、互訴衷腸并定下終身誓言的浪漫場景。扮演珊塔的孫秀葦聲音空靈優(yōu)美,將持續(xù)的高音處理得非常出色;荷蘭人的扮演者章亞倫也展現(xiàn)了他功力非凡的演唱實力,聲音渾厚低沉。兩人的表演也可圈可點、非常投入。
孫秀葦在闡述自己的角色時說:“這部劇中珊塔的演唱難度極高,調(diào)門一直都像在云霄飛車上沒降下來,并且要求演員在表演上時刻保持著最飽滿充沛的激情。這個角色某種程度上寄托了瓦格納自己對愛情的理想,她那么美,那么純潔,那么堅定,就如同夜晚仰望星空,充滿了高高在上的神性與犧牲救贖的精神?!倍袊M荷蘭船長的扮演者章亞倫由于連日來的辛苦排練,嗓音有些沙啞,他只能靠不停地吃薄荷喉片來緩解嗓子的疼痛,即使這樣,章亞倫也表示:“這次荷蘭人的排演是一次難得的愉快經(jīng)驗,讓我從另外一個角度理解了瓦格納,而且,我相信中國的觀眾到時候走進劇場,在欣賞演唱和布景之外,也會理解這部歌劇的關(guān)鍵詞:盼望、愛情、拯救、忠誠與救贖,因為這不僅僅只屬于瓦格納,也是全人類情感中共同的、永恒不變的主題?!?
外國組的排練也同樣出彩。第二幕一開場,大劇院合唱隊的演員們所扮演的紡織姑娘們邊搖著紡車,邊吟唱一首輕松歡快的歌謠,而沉浸在對荷蘭人的愛慕中的珊塔則用一段極為炫技與璀璨的詠嘆調(diào)打破了這種輕松的氛圍:“一位由于發(fā)出褻瀆神明的誓言而被詛咒漂泊的船長,將在海上航行直至世界末日,除非他能找到一個至死都忠誠于他的女人!”珊塔的扮演者伊娃·約翰森激情洋溢的演唱將一位為愛癡狂的少女形象表現(xiàn)得淋漓盡致。在當(dāng)今世界歌劇界,能夠熟練演唱瓦格納歌劇的演員本來就是鳳毛麟角,而伊娃·約翰森則可說是這“鳳毛麟角”中的“佼佼者”。
歌劇《漂泊的荷蘭人》將在近日結(jié)束聯(lián)排后,登上劇場舞臺進行最終的整體合成。屆時,荷蘭人的幽靈鬼船究竟將如何駛進觀眾視線,紗幔與巨幅投影將如何展現(xiàn)大海的蒼茫,男女主角那份至死不渝的愛情又將獲得怎樣的結(jié)局?答案將在4月3日至8日揭曉。









