
將于4月10日上演的大劇院版威爾第歌劇《茶花女》正在火熱排練中 肖一/攝
國家大劇院歌劇節(jié)·2014中,憑借精美的制作和詩意的舞美呈現(xiàn)廣受業(yè)內(nèi)外好評的大劇院版威爾第歌劇《茶花女》將再度亮相舞臺。目前,該劇正在火熱排練中,4月4日,大劇院邀請媒體走進(jìn)排練廳探班,親自到京督陣復(fù)排的德國導(dǎo)演海寧·布洛克豪斯帶領(lǐng)主演們展示了劇中的精彩片段。該劇將于4月10日至12日正式上演。

周曉琳和王傳越在探班現(xiàn)場展示了劇中阿爾弗萊德盛怒之下當(dāng)眾羞辱薇奧萊塔一幕 肖一/攝
“中國最好茶花女”亮眼搭檔“金牌新秀”
威爾第的《茶花女》常被人們稱為“最美的歌劇”,而大劇院版《茶花女》則將這種“美”發(fā)揮到了極致,十九世紀(jì)巴黎交際花薇奧萊塔的凄美愛情在威爾第流傳百年的優(yōu)美旋律中得到了永生,如今又將在大劇院舞臺上向更多的中國觀眾展現(xiàn)“她”動人的魅力。本輪演出匯聚了張立萍、莫華倫、廖昌永、張峰等蜚聲國際的中國歌唱家,同時也有王傳越、周曉琳等青年實力唱將,張立萍和王傳越、莫華倫和周曉琳將以“以老帶新”的“混搭”方式亮相。與正式演出組合不同,在4日的探班現(xiàn)場,由周曉琳和王傳越兩位“新人”聯(lián)手,展示了劇中阿爾弗萊德盛怒之下當(dāng)眾羞辱薇奧萊塔一幕。王傳越將阿爾弗萊德由愛生恨的怒火和無法自控的瘋狂表現(xiàn)得十分到位,而周曉琳則演活了一個心碎而憔悴的薇奧萊塔,全劇中戲劇沖突最激烈的一幕被詮釋得十分真實可信。青年男高音王傳越此次“挑梁”阿爾弗萊德,展示出了其極富青春氣息的音色和生動靈活的戲劇表演。這位極具實力的新秀唱將不僅在2013年第十五屆“青歌賽”中一舉奪得金獎,更令人矚目的是,他近年還斬獲了香港國際聲樂比賽、意大利馬爾蒂尼國際聲樂比賽、韓國國際聲樂大賽、中國音樂金鐘獎、北京國際音樂比賽歌劇比賽、全國聲樂比賽文華獎等八項國際聲樂大賽的第一名。本次他將與享譽(yù)國際的女高音歌唱家張立萍在正式演出中搭檔出演,十分令人期待。
自2010年大劇院版《茶花女》面世以來,有“中國最好的茶花女”之稱的張立萍就伴隨這部制作一路走來,她在采訪中介紹說:“隨著時代的變遷,人們的思維要跟著動,大劇院版《茶花女》正是這樣,在維持古典背景的同時注入了現(xiàn)代的思考方式”。令她感觸尤深的是第三幕中“IMAX鏡幕”的垂直升起,將觀眾的影像也納入了舞臺,“這寓意社會上發(fā)生的每一件事、每個現(xiàn)象,社會中的每個人都有一份責(zé)任”。張立萍曾在英國皇家歌劇院、大都會歌劇院等世界頂級歌劇舞臺演唱,談起薇奧萊塔這個她最喜歡的角色,張立萍十分動情:“她伴我走過了人生路上的坎坎坷坷、風(fēng)風(fēng)雨雨,我把這些深刻的體會都揉進(jìn)了對角色的理解,隨著閱歷不斷增長,我演繹這個角色的層次也越來越豐富,每次唱都會有新的感受”。而曾以《卡門》中的米凱拉、《霍夫曼的故事》中的安東尼婭等角色為觀眾所熟知的優(yōu)秀青年女高音周曉琳本次也將首度擔(dān)任大劇院版《茶花女》主角,她表示:“薇奧萊塔要從開始派對上的花腔和輕快的唱法,轉(zhuǎn)到郊外田園生活的抒情,再到臨終前戲劇性的唱腔。相當(dāng)高的音域和大段花彩讓這個角色的唱段特別動人,三種演唱技巧的轉(zhuǎn)變也很有挑戰(zhàn)?!?
活力“80后”意大利指揮新星獻(xiàn)上中國首秀
作為威爾第大師“通俗三部曲”之一,歌劇《茶花女》中的經(jīng)典旋律數(shù)不勝數(shù),甚至有許多人都是因為那曲熱情洋溢的“飲酒歌”而認(rèn)識并喜歡上了歌劇。劇中阿芒的詠嘆“像天使一樣純潔”,薇奧萊塔的詠嘆“再見,往日美麗的夢”等更是感人至深。4月10日至12日,這些熟悉的唱段將再度唱響,帶觀眾走進(jìn)屬于“茶花女”的凄美愛情。本次為《茶花女》執(zhí)棒的是備受關(guān)注的“80后”指揮新星安德列·巴蒂斯托尼,他不僅是登上斯卡拉歌劇院指揮臺最年輕的指揮,還是現(xiàn)任意大利帕爾瑪皇家歌劇院第一客座指揮。他表示,《茶花女》是一部富有挑戰(zhàn)的作品。安德列說:“對我來說,指揮《茶花女》需要深沉的情感和全身心的投入,我將遵從威爾第作曲的意志,保持音樂的明亮度和表現(xiàn)性,力圖避免任何形式的庸俗,讓這部歌劇中核心的、永生的美跨越一切時代,直接與每一位觀眾對話”。目前,他與大劇院管弦樂團(tuán)的排練進(jìn)展順利,這位充滿活力的指揮也表示,與這支優(yōu)秀樂團(tuán)的合作令他十分興奮,“與不同文化背景的音樂家合作能夠激發(fā)我們用新的眼光去看那些廣為人知的經(jīng)典作品,并帶著新的想法去演繹它”。



