4月10日,誕生于2010年的大劇院版威爾第歌劇《茶花女》作為國家大劇院歌劇節(jié)·2014的重磅演出之一再度登臺。享譽國際的華人女高音張立萍、屢獲大獎的實力新秀王傳越和著名男中音廖昌永聯(lián)袂為觀眾奉獻了精彩演出,而由青年女高音周曉琳、中國三大男高音之一的莫華倫和優(yōu)秀男中音張峰搭檔的組合將在今晚亮相,本劇將持續(xù)上演至4月12日。
“IMAX”鏡面舞美“詩意”再現(xiàn)賺足眼球
10日晚,大幕拉開,舞臺漆黑背景中央投影的一朵純白的茶花漸漸浸染成了鮮紅,伴隨著熟悉的“茶花女”序曲響起,264平米“IMAX”巨幅鏡面緩緩升起,形成了一堵向觀眾席傾斜45度角的“墻”,巧妙折射出了地面上油彩質感的畫幅。燈光隨即轉亮,身著禮服的男男女女手持酒杯登場,奢華靡麗的巴黎社交圈聚會驚艷地展現(xiàn)在觀眾眼前。移步間,腳下的畫幅被迅速拉開,露出了新的形象,設計巧妙令人驚嘆。當?shù)诙晦D為巴黎郊外的田園,簡潔干凈的幾件道具以鏡幕反射地面的繁花為背景,展現(xiàn)出了鄉(xiāng)村生活的恬靜神韻;而當最后一幕,薇奧萊塔的臨終病床前散落著家具、皮箱,凄涼之情更是溢于言表。當薇奧萊塔回憶往昔生活時,人群的歡歌笑語從舞臺后方飄來,鏡面上瞬間閃現(xiàn)出樂隊演奏、歌舞升平,而當她的思緒回歸現(xiàn)實,所有的影像又悄然隱去。在首輪演出中被媒體贊為“充滿詩意”、“令人驚喜”的太虛幻“鏡”再一次賺足了眼球。

華人女高音張立萍與青年男高音王傳越搭檔,傳神“復活”一段凄美愛情 凌風/攝
張立萍、王傳越、廖昌永“老帶新”表現(xiàn)精彩
演出中,本次“以老帶新”混搭陣容的第一組首次正式亮相,蜚聲海內外的華人女高音張立萍與青年男高音王傳越的搭檔傳神地“復活”了薇奧萊塔和阿爾弗萊德這段流傳百年的凄美愛情,著名男中音廖昌永則用渾厚的音色令人信服地演繹出了一個堅決嚴厲又不乏溫情的父親阿芒。已是第三次飾演大劇院版“茶花女”的張立萍駕輕就熟,出色地塑造出了“誤入歧途”的巴黎交際花薇奧萊塔,無論是演唱還是表演都顯示了耐人尋味的豐富層次。一幕詠嘆調“啊,夢中的人兒”將薇奧萊塔對真愛既渴望又害怕的心理描繪得絲絲入扣,二幕中與阿芒的合唱則將忍痛離開愛人的心碎唱得真實生動,當最后一幕,身著白衣的薇奧萊塔在病榻上與往昔的記憶告別,張立萍極富戲劇感的唱腔催人淚下,博得了全場觀眾的熱烈掌聲。在最近一年多來斬獲八項國際聲樂大獎的王傳越,昨晚首次出演《茶花女》便表現(xiàn)亮眼,塑造出了一個年輕、率真而充滿熱情的阿爾弗萊德。王傳越的聲線青春洋溢,音色極具光澤,在“飲酒歌”、“我年輕狂熱的夢”等唱段中表現(xiàn)扎實,難怪北美極具影響力的《古典之聲》曾稱贊他“藝術技巧成熟,聲音里透著一種特殊的溫暖、熱情”。本劇的導演海寧·布洛克豪斯對演員們的表演也十分贊許。
意大利“80后”指揮炮制“原汁威爾第”
為本次《茶花女》執(zhí)棒的“80后”意大利指揮新星巴蒂斯托尼在10日的演出中攜手國家大劇院管弦樂團,為觀眾呈現(xiàn)出了既“原汁原味”又不乏特點的音樂表現(xiàn)。這位現(xiàn)任帕爾瑪皇家歌劇院第一客座、在歐洲樂壇炙手可熱的年輕指揮家顯然對意大利正統(tǒng)歌劇的精髓了然于胸,在指揮風格上擁有“百分百”的激情和活力。他曾在演出前的采訪中表示,會“努力為中國觀眾帶來誠實展現(xiàn)威爾第作曲意圖的‘原汁’《茶花女》,讓這劇中音樂的永生之美直接對話觀眾?!倍斎珓∽詈笠粋€音符落下的瞬間,全場觀眾又一次將經久不衰的掌聲和叫好聲送給了這部“最美歌劇”。






